Перевод: с английского на русский

с русского на английский

come into (или take) the limelight

  • 1 come into the limelight

    стать центром внимания, привлечь к себе всеобщее внимание [букв.; театр. выйти на освещённую часть сцены]

    The younger generation took all the limelight in the afternoon session. — В дневных состязаниях в центре всеобщего внимания оказались представители молодого поколения.

    Large English-Russian phrasebook > come into the limelight

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»